No exact translation found for المشكلات المستجدة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المشكلات المستجدة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Bien. - Pas de problème. - Tiens-moi au courant
    لا مشكلة - أعلموني بالمستجدات -
  • On a discuté du nouveau problème de l'usurpation d'identité.
    ودارت مناقشة حول مشكلة سرقة الهوية التي هي مشكلة مستجدّة.
  • Il est nouveau, c'est pas grave.
    إنه مستجد، لا مشكلة
  • Ça te pose un problème?
    هل لديك مشكلة مع هذا أيها المستجد ؟
  • Encourage les États Membres à accorder une attention particulière au problème nouveau que représentent l'abus et le détournement répandus de kétamine, notamment en Amérique du Sud et en Asie de l'Est et du Sud-Est, problème qui touche également les États d'autres régions;
    تشجّع الدول الأعضاء على أن تولي اهتماما خاصا للمشكلة المستجدة المتمثلة في انتشار تعاطي الكيتامين وتسريبه على نطاق واسع، وخصوصا في شرق آسيا وجنوب شرقها وأمريكا الجنوبية، التي يمكن أن تمسّ أيضا دولاً في مناطق أخرى،
  • Consciente que, dans son rapport pour 2005, l'Organe international de contrôle des stupéfiants a mis en lumière le problème nouveau que représentent l'abus répandu de kétamine, en particulier chez les jeunes, en Asie de l'Est et du Sud-Est, et le trafic de cette substance dans cette région et dans d'autres, notamment en Amérique du Sud et en Océanie,
    وإذ تدرك أن الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لفتت الانتباه، في تقريرها لعام 2005، إلى مشكلة مستجدّة هي انتشار تعاطي الكيتامين في شرق آسيا وجنوب شرقها، خصوصا بين الشباب، والاتجار بالكيتامين في تلك المنطقة وفي مناطق أخرى، منها أوقيانوسيا وأمريكا الجنوبية،
  • Demande instamment aux États Membres d'accorder une attention particulière au problème nouveau que représentent l'abus et le trafic répandus de kétamine, notamment en Amérique du Sud et en Asie de l'Est et du Sud-Est, problème qui touche également les États d'autres régions;
    تدعو الدول الأعضاء إلى أن تولي اهتماما خاصا للمشكلة المستجدة المتمثلة في انتشار تعاطي الكيتامين والاتجار به على نطاق واسع، وخصوصا في شرق آسيا وجنوب شرقها وأمريكا الجنوبية، التي يمكن أن تمسّ أيضا دولاً في مناطق أخرى،
  • Encourage les États Membres à accorder une attention particulière au problème nouveau que représentent l'abus et le détournement répandus de kétamine, notamment en Amérique du Sud et en Asie de l'Est et du Sud-Est, problème qui touche également les États d'autres régions;
    تشجّع الدول الأعضاء على أن تولي اهتماما خاصا للمشكلة المستجدة المتمثلة في انتشار تعاطي الكيتامين وتسريبه، وخصوصا في شرق آسيا وجنوب شرقها وأمريكا الجنوبية، والتي يمكن أن تمسّ أيضا دولاً في مناطق أخرى،
  • On a donné des exemples de mesures concrètes pouvant permettre de faire face au nouveau problème de la criminalité informatique, comme les consultations régulières entre les autorités publiques et le secteur privé, la constitution de bases de données pour faciliter les recherches et les enquêtes, et la création d'une nouvelle infraction qui se définirait comme l'acquisition d'informations personnelles d'identification à des fins criminelles.
    وقُدّم مثال على الخطوات المحدّدة التي يمكن اتخاذها للردّ على الجريمة الحاسوبية التي تمثّل مشكلة مستجدّة، وذلك باستعمال مجموعة من التدابير، منها التشاور المنتظم بين الحكومة والقطاع الخاص وإنشاء قواعد بيانات لدعم الأبحاث والتحرّيات وإدراج فعل جديد في عداد الجرائم وهو الحصول على معلومات تخص الهوية الشخصية لأغراض إجرامية.